年度入选
  首页 | | 最新动态 | 组织机构 | 国际艺术交流 | 联系我们
 
当前位置:最新动态
打造求新求异世博戏剧

作者: 来源: 发布时间:2010-04-29 点击数:1036
上海世博舞台刮起了一股强劲的求新求异之风,上海戏剧的舞台上出现了越来越多中外合作的作品,呈现出了各国戏剧人在合作中深度沟通与碰撞。

音乐剧《诽闻绯闻》和儿童剧《姆咪海岛探险记》定在世博会芬兰馆国家馆日上演,两部作品由两国艺术家首次跨越万里合作打造,首次推出中文版。前者的导演乔治·马威斯曾在世界上16个国家执导过《西区故事》《西贡小姐》《发胶明星梦》等上百部作品,后者则改编自文学大师托维·杨松享誉56个国家的姆咪系列丛书,并由芬兰、瑞典、墨西哥、中国的艺术家携手打造。

世博会法语日将上演中国演员用中文演出、配以法文字幕的法国话剧《加薪秘诀》。这是首届上海法国戏剧季中的一部,还有两部是法国经典《移情·别恋》和《鼠疫》。这一活动由法国驻华大使馆文化处、法国文化协会、上海法语培训中心、复旦大学、上海戏剧学院继续教育学院联手推出。首次来华的时尚喜剧《加薪秘诀》由获得1978年梅迪西斯文学奖的法国作家乔治·佩雷克编剧,法国导演德尼·盖农亲临上海执导。李得艺执导的《移情·别恋》是18世纪法国作家马里沃的作品,布景简单,全赖演技;《鼠疫》是诺贝尔文学奖获得者加缪的代表作,由上海话剧演员田蕤一人分饰十余个角色。

上海话剧中心喻荣军曾与百老汇导演合作,将音乐剧《ILoveYou》改写为中文版在上海演出,此后该剧还到百老汇交流。此外,喻荣军还与新加坡“戏剧盒”联手,撰写剧本《漂移》,集合中新两国艺术家同台表演。

喻荣军指出:“上海话剧中心近年来跟海外合作的戏剧越来越多,也越来越深入。这些作品,无论是幕后还是幕前,都有着两国艺术家的相互渗透。现在,中国戏剧正面临前所未有的挑战,这种国际间的深度沟通、合作、碰撞,既可以学习借鉴西方艺术经验,提高我们的舞台创新能力,还可以通过外方资助,推动中国戏剧在国际戏剧领域争取一席之地。”


版权所有:中国艺术学会 地址:北京市朝阳区金台北街6号-2号
网站运营:北京盛世艺魂文化中心 邮编:100026
ICP备案:京ICP备05086685号 总机:010-66235225
QQ网名 英文网名