世博会英文主题歌《Better city better life》,出自美国音乐大师昆西·琼斯之手。昆西已经成为经典流行歌《天下一家》的发起人和作曲者。今年年初,昆西·琼斯告诉上海世博局,《Better city better life》已完成创作,马上要进入制作。得知消息后,滕俊杰带上摄制组立刻飞赴洛杉矶。
当时昆西·琼斯非常忙,他想把有25年历史的《天下一家》重新编排。为了上海世博会,昆西·琼斯将滕俊杰一行请进了比佛利山庄的私宅,一起讨论《Better city better life》的创作。
在试听时,歌曲中反复出现的一句音似“阿拉轰”的歌词,引起了滕俊杰的注意。“上海话里,‘阿拉’是我的意思,‘侬’是你的意思,如果对内容没有影响,能否用‘阿拉’、‘侬’代替‘阿拉轰’?”滕俊杰和昆西·琼斯商量。昆西听到这个创意之后连声说好,马上与词作者席伊达·盖瑞特商量修改。昆西还对滕俊杰说:“我非常喜欢研究语言,尤其是地方语言。”第二天,昆西·琼斯就带着滕俊杰和摄制组进入录音棚开始制作。那句新修改的“阿拉、侬”就这样融入了世博会英语主题歌《Better city better life》之中。有人说,这或许是中国方言第一次融入英语歌。
在滕俊杰团队拜访昆西的那几天里,前后来了100多名著名歌唱家,重新录制的25周年纪念版《天下一家》也同时问世。喜欢研究语言的昆西,保留了当年《天下一家》中的著名颤音。那段当年引发争议的声音,如今成为《天下一家》的话题之一。而昆西的《Better city better life》里,“阿拉、侬”也成为一段有趣的小插曲。